青雘

那些年的黑历史。
……虽然现在连黑历史都写不出来。

破灭乌托邦

原曲:罪狩りの圣女

鲜活的 沉默的
棺木腐朽埋葬游魂高歌
瞬间的 永恒的
生命的火熄灭了
卑微的 高贵的
旷野风带走英灵游荡着
光 迷雾中灯塔指引方向
问 谁追寻破灭乌托
喜悦的 悲伤的
如今褪变成灰色①
………………
(music)
………………
如果我 能选择
岔路口止步是最好结果
即使我 能选择
命运却不容雕琢
哪怕我 能选择
心中的那荣耀不能攻破
剑 骑士呼啸着斩断恶魔②
歌 诗人吟唱着传说
一切都 沉默了
旗帜之下已然血流成河
就让我 去选择
要等待重生时刻
【相遇 战火 崩塌 重建】×N
(music)
【破灭的乌托 再重蹈覆辙】×N③
栖息于人心的恶魔
在荒原上放了一把火
轮回只有一个结果
骑士的剑斩不断战火

①蜕变多为褒义,此处作褪变
②恶魔代指欲望,因此为“斩断恶魔”
③【】混响处理

曲子炒鸡美~(≧▽≦)/~各种把持不住于是写了首词!
主旨和原词的差不多啦,但是算是loop梗,并不是单纯的翻译来着~
最后一段有点高,求翻唱T^T

附原词:
Close your eyes,keep silent.
闭上眼睛 保持沉默
Think about the reason you are born.
思考你出生的理由
Look inward to learn the trutb.
为了了解真实 审视你的内心
You're born to develop your soul.
你是为了灵魂的成长而生
Starry sky bealed their minds.
点点星空 治愈人们的心
The blue sea wrapped them with a generous mind.
蔚蓝大海 以宽容之心包容人们
Yet they repeat the same mistake many time.
然而 人们却一次又一次 重蹈覆辙
Losing their reason,like a beast.
丧失了初衷 如同野兽一般
The truth is only on.
真理是唯一的
"As you aow,so shall you reap"
「自作自受」
Swans sing before they die.
濒死的天鹅 唱响挽歌
Their songs resound throughout the sky.
它们的歌声回响于整片天空
And I drop a rose petal,down the sea of blood and tears.
于是我 将玫瑰的花瓣 洒落在血与泪之海
I keep praying.
我不断祈祷
Why do you feel nothing?
为何 你无动于衷
Why do you injured one another?
又为何 要互相伤害
Why? Aggressive culture of despotism.
为什么 暴政与侵略的文化
Why? You never win the cursed war
为什么 你们从未战胜受诅咒的战争
Do not you bear god's voice?
你没有听到上帝的声音吗?
Without defiling my beautiful world.
没有玷污我那美丽的世界
I feel myself change into something very frightening.
我感到自己 正在变成 某种非常可怕的东西
Glory.Decline.Delusion.Arrogance.
荣耀 衰退 妄想 傲慢
Silence.Anger.Silence.Madness.
沉默 愤怒 沉默 疯狂
Gluttony.Wrath.Pride.Sloth.
暴食 愤怒 傲慢 怠惰
Corruption.Envy.Lust.Greed.
堕落 嫉妒 淫欲 贪婪
Now the fire has burnt out.
如今 烈火已烧尽
And what is left is built of ice.
只剩下冰的世界
This sounds like heaven.
这像是天堂之音
I vaguely hear a moan of pain.
我依稀听见了痛苦的呻吟
It's a solemn note.
这是一个庄严的提醒

评论

热度(2)